Hundred years

*

Словосочетания

two hundred years — двухсотлетие
six hundred years — шестисотлетие
nine hundred years — девятисотлетие
five hundred years — пятисотлетие
four hundred years — четырехсотлетие
eight hundred years — восьмисотлетие
seven hundred years — семисотлетие
three hundred years — трехсотлетие
of two hundred years — двухсотлетний
of six hundred years — шестисотлетний
ещё 16 примеров свернуть

Автоматический перевод

сто лет, столетий, столетний

Перевод по словам

hundred  — сто, сотня, число сто, сотнями, по сотням, округ
year  — год, годы, возраст

Примеры

The tree was probably a hundred years old.

Дереву было, наверное, лет сто.

Two hundred years ago our forefathers established this nation.

Двести лет назад наши предки основали эту страну.

She was beatified by the Pope one hundred years after her death.

Через сто лет после смерти папа римский причислил её к лику блаженных.

The princess had been enchanted by a magician to sleep for a hundred years.

Волшебник заколдовал принцессу, так что она спала сто лет.

A lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence.

Промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города, как Флоренция.

"I want to live for two hundred years" "Lad! Go the whole hog! Live for ever!". *

"Я хочу прожить двести лет" - "Зачем мелочиться. Живи уж вечность".

He gains a hundred a year.

Он зарабатывает сотню в год.

...an advanced Mesoamerican civilization whose apex and collapse preexisted the arrival of Europeans by hundreds of years...

...развитая месоамериканская цивилизация, чей пик развития и распад произошли за несколько веков до появления европейцев...

...had the starry idea the Western military forces would waltz in there and put an end to rivalries that have been raging for hundreds of years...

...появилась наивная мысль, что западные военные силы войдут туда, в ритме вальса, и прекратят соперничество, бушевавшее там сотни лет...

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

...for hundreds of years people from Atlantic Canada have made their living from the brine...  

...the castle sits atop an escarpment that for hundreds of years made it virtually invulnerable to attack...  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.